하나님이 행하시는 새 일을 찬양하라 > 주일예배

본문 바로가기

주일예배

하나님이 행하시는 새 일을 찬양하라

페이지 정보

profile_image
작성자 선한열매교회
댓글 0건 조회 113회 작성일 24-01-10 05:59

본문

설교자 예지해 목사 (Rev. Peter J. Yea)
설교본문 이사야 (Isaiah) 43:14-21
설교날짜 2024-01-07


이사야 (Isaiah) 43:14-21 - 개역개정 / ESV


14 너희의 구속자요 이스라엘의 거룩한 이 여호와가 말하노라 너희를 위하여 내가 바벨론에 사람을 보내어 모든 갈대아 사람에게 자기들이 연락하던 배를 타고 도망하여 내려가게 하리라

14 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.


15 나는 여호와 너희의 거룩한 이요 이스라엘의 창조자요 너희의 왕이니라

15 I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King."


16 나 여호와가 이같이 말하노라 바다 가운데에 길을, 큰 물 가운데에 지름길을 내고

16 Thus says the LORD, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters,


17 병거와 말과 군대의 용사를 이끌어 내어 그들이 일시에 엎드러져 일어나지 못하고 소멸하기를 꺼져가는 등불 같게 하였느니라

17 who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick:


18 너희는 이전 일을 기억하지 말며 옛날 일을 생각하지 말라

18 "Remember not the former things, nor consider the things of old.


19  보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 반드시 내가 광야에 길을 사막에 강을 내리니

19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.


20 장차 들짐승 곧 승냥이와 타조도 나를 존경할 것은 내가 광야에 물을, 사막에 강들을 내어 내 백성, 내가 택한 자에게 마시게 할 것임이라

20 The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches, for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,


21 이 백성은 내가 나를 위하여 지었나니 나를 찬송하게 하려 함이니라

21 the people whom I formed for myself that they might declare my praise.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.