오만함과 실패를 씻어 내는 참회의 눈물 > 새벽예배

본문 바로가기

새벽예배

오만함과 실패를 씻어 내는 참회의 눈물

페이지 정보

profile_image
작성자 선한열매교회
댓글 0건 조회 27회 작성일 24-02-21 08:17

본문

설교자 예지해 목사 (Rev. Peter J. Yea)
설교본문 마가복음 (Mark) 14:66-72
설교날짜 2024-02-17


마가복음 (Mark) 14:66-72 - 개역개정/ ESV


66 베드로는 아랫뜰에 있더니 대제사장의 여종 하나가 와서

66 And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,


67 베드로가 불 쬐고 있는 것을 보고 주목하여 이르되 너도 나사렛 예수와 함께 있었도다 하거늘

67 and seeing Peter warming himself, she looked at him and said, "You also were with the Nazarene, Jesus."


68 베드로가 부인하여 이르되 나는 네가 말하는 것이 무엇인지 알지도 못하고 깨닫지도 못하겠노라 하며 앞뜰로 나갈새

68 But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you mean." And he went out into the gateway and the rooster crowed.


69 여종이 그를 보고 곁에 서 있는 자들에게 다시 이르되 이 사람은 그 도당이라 하되

69 And the servant girl saw him and began again to say to the bystanders, "This man is one of them."


70 또 부인하더라 조금 후에 곁에 서 있는 사람들이 다시 베드로에게 말하되 너도 갈릴리 사람이니 참으로 그 도당이니라

70 But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, "Certainly you are one of them, for you are a Galilean."


71 그러나 베드로가 저주하며 맹세하되 나는 너희가 말하는 이 사람을 알지 못하노라 하니

71 But he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know this man of whom you speak."


72 닭이 곧 두 번째 울더라 이에 베드로가 예수께서 자기에게 하신 말씀 곧 닭이 두 번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 기억되어 그 일을 생각하고 울었더라

72 And immediately the rooster crowed a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." And he broke down and wept.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.